Blog

agencia de interpretes simultaneos, autonomo, Interpretes simultaneos, Sin categoría, traductor

Variety is the spice of life – en la variedad está el gusto

alltime_customised_services KPS

A mucha gente le gusta tener un empleo estable y rutinario en una empresa y otras personas prosperan con la variedad que puede ofrecer ser autónomo. ¿Qué tipo de empleo te viene bien a ti y a tu personalidad?

Ejerciendo la profesión de intérprete de conferencias autónomo quiere decir que hay que enfrentar un nuevo reto todos los días…. No hay dos ponentes ni dos trabajos iguales y los temas a traducir varían constantemente… la adrenalina esta a flor de pie en situaciones complicadas – algunos profesionales crecen con los desafíos y otros lo pasan mal, aunque no se les nota….

Un intérprete puede estudiar la terminología, información del sector y de la especialidad, pero ¿qué haces si el ponente hace una presentación en inglés, no es nativo y no le entiendes bien? Los primeros minutos parecen eternos hasta que de repente hay un ‘click’ y empiezas a darte cuenta de lo que quiere decir y aunque no pronuncie bien las palabras ya no resulta tan difícil, es como si estuvieras en la piel del ponente hasta incluso, aunque vayas traduciendo unos segundos detrás, al final terminas casi a la vez y pronuncias la idea final en el mismo momento ….  Pero ¿Cómo ocurre esto?

Se debe a varios factores: primero, lo que está diciendo es tan obvio que no hace falta que termine la fase para saber lo que va a decir a continuación, otro se debe a la construcción gramatical de la frase y un tercero, porque ya estás en la mente del ponente y casi adivinas lo que va a decir…. Curioso, pero es así….

Un intérprete juega con fuego cada vez que entra en la cabina, pero la experiencia, la preparación y la ayuda del compañero de cabina ayudan mucho a ofrecer una buena interpretación.

Por lo tanto ¿os gusta una vida laboral variada y lleno de retos o prefieres un trabajo más estable y previsible? Este es un tema que hay que tener muy en cuenta antes de decidir si la interpretación es para ti…. Si prefieres la variedad, pues no te va a defraudar…. En la variedad está el gusto…

Anuncios
Sin categoría

DÍA 1 DEL BLOG

Hoy voy a empezar a escribir en este blog que espero sea un lugar para compartir información, ideas y reflexiones principalmente sobre temas relacionados con el mundo de la traducción e interpretación.

Hoy es el día internacional de la lucha contra el cáncer de mama, reconocido por el lazo rosa. Pero ¿quién conoce la historia y el origen del lazo rosa y la campaña?

Pues aquí os lo explico brevemente: la Campaña de Concienciación empezó en 1992 de la mano de Evelyn Lauder, la nuera de Estée Lauder fundadora de la empresa de cosmética que lleva su nombre, y una amiga Alexandra Penney, la editora de una revista para mujeres SELF. En aquel momento nadie hablaba de la enfermedad y ellas querían hacer algo – Evelyn ya había padecido cáncer de mama. Evelyn y Alexandra querían concienciar sobre la prevención del cáncer de mama y tuvieron la idea de lanzar lazos rosas y repartirlos, y hoy en día es el símbolo universal de la lucha contra cáncer de mama.

Evelyn Lauder creó una fundación, The Breast Cancer Research Foundation para recaudar dinero para la lucha contra la enfermedad, y cientos de becas de investigación han sido financiadas a través de la ésta. Evelyn falleció en 2011 por complicaciones derivadas de un cáncer de ovarios, pero The Estée Lauder Company sigue apoyando y haciendo productos especiales para recaudar fondos para la investigación del cáncer de mama.

Para promocionar la campaña, Evelyn Lauder nombró a Elizabeth Hurley, Embajadora Global de la Campaña de Concienciación sobre el Cáncer de Mama de la Compañía Estée Lauder, quien tenía el papel de ayudar a difundir la campaña y el compromiso de hablar abiertamente sobre este tipo de cáncer en diferentes entornos, llamando a la acción en la lucha conjunta contra esta enfermedad.

Cuando Liz Hurley visitó España en 2016 para promocionar la campaña, tuve la gran suerte de ser su intérprete y le acompañé durante una serie de entrevistas. Ella es una mujer bella por dentro y por fuera, muy cercana, y hablaba abiertamente de los problemas relacionados con la enfermedad, su experiencia personal (su abuela había fallecidode cáncer de mama), su relación con Evelyn Lauder y de su hijo y familia.

La verdad es que me sorprendió positivamente su sencillez, inteligencia y su sentido de humor, es una mujer divertida y entretenida. Como intérprete a veces tenemos la gran suerte de conocer a personas de reconocido prestigio de primera mano y hoy el día internacional de la lucha contra el cáncer de mama me ha hecho recordar el trabajo que realicé con Liz Hurley hace dos años – fue una experiencia inolvidable.

Creo que los intérpretes no siempre nos damos cuenta de las oportunidades que nuestra profesión nos brinda, somos la sombra de muchas personalidades y una parte clave en negociaciones entre personas que no hablan el mismo idioma. Tenemos que ser discretos y a veces invisibles pero nuestro papel es fundamental.

Como he comentado al principio, hoy empiezo mi blog en honor a todas las mujeres que han padecido cáncer de mama, tanto a las que han podido superar la enfermedad, aquellas que ya no están entre nosotros y a las que actualmente están siendo tratadas. Gracias a las creadoras del lazo rosa y a personas como Liz Hurley, hoy en día se habla de la enfermedad, hay un índice más alto de detección precoz y el porcentaje de mujeres que superan la enfermedad crece cada año…

 

IMG_4793